(教育停看聽)大學語言學習的式微

張瑞雄 2024/04/29 11:39 點閱 16250 次
在英語世界國家,大學現代外語教育正面臨存亡危機。(中央社)
在英語世界國家,大學現代外語教育正面臨存亡危機。(中央社)

在英語世界國家,大學現代外語教育正面臨存亡危機。在過去20年裡,英國、美國和澳大利亞等國家語言學位課程的招生人數銳減,這導致許多大學開始考慮關閉或削減其語言學院和課程。

一種語言特別強勢

引起這一令人不安趨勢的原因是複雜和多方面的,一個主要因素是英語作為主導的全球通用語言在商業、學術、外交和科學領域的地位日益突顯。由於英語在國際上如此普及,特別是在英語國家,學習其他語言變得不那麼重要或相關。當你可以直接使用英語交流的時候,為什麼還要學習法語或漢語呢?

這種單一語種的心態被電腦翻譯技術和語言學習應用程式的快速發展進一步強化,隨著AI的進步,這些工具變得越來越精進,認為人類翻譯和口譯技能已過時的論調也越來越響亮。

ChatGPT等先進的AI語言模型的出現進一步推波助瀾了這一趨勢,如果這些模型能夠即時準確地在多種語言之間流利翻譯,人類語言專家何需存在?大學擔心他們的語言課程看起來越來越過時和不再相關。

語言仍在發展中

加之英語世界對外語和文化教育的長期消極態度,問題變得更加嚴峻。在美國和英國等國家,與其他學科相比,外語教育從來就沒有在學校課程中得到優先考慮或鼓勵,一旦遇到經費緊縮,語言課程往往首當其衝被砍掉。

儘管面臨諸多嚴峻挑戰,語言宣導者堅持認為,他們學科遭受終極衰落的論述被誇大了。他們認為現代語言學位並非停滯不前,而是在不斷演變以迎合學生的新興興趣。熱門新興領域包括需要多種語言能力的翻譯學研究,以及將語言與政治或商業等其他學科相結合。

也有樂觀跡象表明,招生人數下降可能已經觸底,但受到語言創新遊戲化的推動,可能會重振人們對語言學習的興趣,為未來大學語言教育的增長帶來希望。語言學者認為,即使在自動翻譯日益完善的AI世界,他們的學位所賦予的獨特文化流利度和批判性思維能力,仍然是無價之寶。

歸根究底,現代語言研究作為一門受人尊敬的學科的生存可能取決於潛在文化態度的改變。英語社會必須學會停止將使用多種語言視為「菁英的好奇心」,而開始將其視為日益全球化的世界的核心技能。加強語言教育可以鞏固地緣政治影響力、商業競爭力、社會凝聚力和認知靈活性。

現代語言研究的可行性取決於它們能否闡明多語言世界的前瞻性願景,多語言是必不可少的,而不是過時的。如果我們能以令人信服的方式證明這一點,那麼這些古老的語言學科可能會再次繁榮起來。